(相关资料图)
1、at the front of与前面的不同之处在于:第一,两者所指不同。
2、1,at the front of:之前.2.在…的前面:前面。
3、第二,两者的用法不同。
4、1,at the front of: Front用作形容词,基本上表示“在前面,在前面”,也可以表示“正面”或“迎面而来”。
5、它经常在句子中用作定语。
6、2.在…的前面:front作为名词的基本意思是“前面,前面”或“前面”。
7、用在军事上,通常翻译成“前线、前线、前沿”,用来比喻某项研究的前沿。
8、第三,侧重点不同1,at the front of:专注指向前方某点。
9、2.在…的前面:集中在外面的前面。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
上一篇 : 紫燕食品交上市首年“成绩单”:营收超36亿元,净利润超2亿元
下一篇 : 最后一页